『マハーラーシュトラ』12号 (2015年3月)

 

論文 Articles

(1) 小川道大「インド西部の植民地化による在地の権益の変化について―19世紀前半ボンベイ管区インダプール郡のイスラム法官を事例にして―」 [Michihiro Ogawa, Change of the local rights and privileges by colonization in Western India: The Case of Qazi in Indapur Taluka in the early nineteenth century Bombay Presidency]

(2) 足立享祐「近代マラーティー語における辞典編纂と言語認識―モールズワース『マラーティー語=英語辞典 A dictionary, Mura?,hee & English compiled for the Government of Bombay』(1831)を巡って―」[Kyosuke Adachi, Colonial lexicography and the mind of Maharashtra: A study on the making of Molesworth's Marathi-English Dictionary, 1824-1831]

(3) 藤音晃明「近代インド仏教についての一考察―ダルマーナンダ・コーサンビーの生涯と思想から―」[Teruaki Fujimoto, An Essay on Modern Indian Buddhism: With a Focus on the Life and Thought of Dharmanand Kosambi]

(4) 飯田玲子「民俗芸能から都市文化へ―インド・マハーラーシュトラ州におけるタマーシャー劇の現代的変容―」[Reiko Iida, From Folk Performing Art to Urban Culture: Contemporary Transformation of Tamāśā in Maharashtra, India ]

 

翻訳 Translation

R.M.ジョーシー(小磯千尋訳)「ラームダース・スワーミーの物語(I)」[Chihiro Koiso, ?r? samarth R?md?ssv?mincy? go??? of R.M. Joshi (I)]

書評 Book Review

(1) 岩崎良行「I. Shima, T. Sakata, K. Ida (eds.), The Historical Development of Bhakti Movement in India: Theory and Practice[Yoshiyuki Iwasaki, I. Shima, T. Sakata, K. Ida (eds.), The Historical Development of Bhakti Movement in India: Theory and Practice]

(2) 
井田克征「Anne Feldhaus, Water & Womanhood: Religious Meanings of Rivers in Maharashtra[Katsuyuki Ida, Anne Feldhaus, Water & Womanhood: Religious Meanings of Rivers in Maharashtra]

学会報告 Conference Report

(1)足立享祐「第12回国際マハーラーシュトラ会議」[Kyosuke Adachi, A review of the 12th International Conference on Maharashtra: Culture and Society]

(2)小川道大「第13-15回国際マハーラーシュトラ会議」[Michihiro Ogawa, A review of the 13-15th International Conference on Maharashtra: Culture and Society]

 


『マハーラーシュトラ』11号(2006年10月)

 

論文 Article

松尾瑞穂「『一人か二人、それで十分!』―マハーラシュトラ農村社会における家族計画の実践―」[Mizuho Matsuo, [‘One or Two, that’s enough!’: Family Planning Practices in Rulal Maharashtra]


翻訳 Translation

(1) P.G.サハスラブッデ(小磯千尋訳)「サント・トゥカーラーム(III)」[Chihiro Koiso (trans.), Sant Tuk?r?m of P.G. Sahasrabuddhe (III)]

 

(2) ジュニャーナデーヴ(島岩訳)「『ジュニャーネーシュヴァリー』(第六章[192-494])」 [Iwao Shima (trans.), J??ne?var? of J??nadev (Chapter 6 [192-494])]

 

紹介 Book Review

島岩「Charlotte Vaudeville著Myths, Saints and Legends in Medieval India」 [Iwao Shima, Charlotte Vaudevill, Myths, Saints and Legends in Medieval India]


 

『マハーラーシュトラ』10号(2005年12月)

 

論文 Article

小谷汪之「18世紀におけるプネー市の発展―ペートの増大と商品経済の問題」 [Hiroyuki Kotani, Development of Pune City in the Eighteenth Century]

 

翻訳 Translation

(1) ラームナート・ツァヴァーン(石田英明訳)「カーストと部族 (IV)」[Hideaki Ishida (trans.), J?ti ??i Jam?t? of R?mn?th Cavh?n (IV)]

 

(2) P.G.サハスラブッデ(小磯千尋訳)「サント・トゥカーラーム(II)」[Chihiro Koiso (trans.), Sant Tuk?r?m of P.G. Sahasrabuddhe (II)]

 

(3) ジュニャーナデーヴ(島岩訳)「『ジュニャーネーシュヴァリー』(第六章[1-191])」 [Iwao Shima (trans.), J??ne?var? of J??nadev (Chapter 6 [1-191])]

 

業績紹介 Commemoration

脇村玲子「小谷汪之先生のご業績紹介」 [Reiko Wakimura, On the Academic Achievement of Prof. H. Kotani]

 

学会報告 Conference report

島岩「第11回国際マハーラーシュトラ会議」 [Iwao Shima, 11th International Conference on Maharashtra: Culture and Society]

   

『マハーラーシュトラ』9号(2004年7月)

 

論文 Article

末広朗子「中世デカンにおけるカーディーと国家とムスリム・コミュニティ」 [Akiko Suehiro, Q???、State and Muslim Communities in Medieval Deccan]

 

服部真理「プネーで唄われているシャンカラの宗教詩(II)」 [Mari Hattori, Hymns of ?a?kara Sung at Pu?e (II)]

翻訳 Translation

(1) サネ・グルジー(中川将子訳)「『ラーマ神の薄衣』(第五章)」 [Shoko Nakagawa (trans.), R?m?c? ?el? of S?ne Guruj? (Chapter 5)]

 

(2) ラームナート・ツァヴァーン(石田英明訳)「カーストと部族 (III)」[Hideaki Ishida (trans.), J?ti ??i Jam?t? of R?mn?th Cavh?n (III)]

 

(3) P.G.サハスラブッデ(小磯千尋訳)「サント・トゥカーラーム」 [Chihiro Koiso (trans.), Sant Tuk?r?m of P.G. Sahasrabuddhe]

 

(4) ジュニャーナデーヴ(島岩訳)「『ジュニャーネーシュヴァリー』(第五章)」 [Iwao Shima (trans.), J??ne?var? of J??nadev (Chapter 5)]

 

学会報告 Conference report

水野善文「第9回バクティ学会」 [Yoshifumi Mizuno, 9th International Conference on Early Devotional Literature in New-Indo Aryan Languages]

 

小谷汪之「第10回国際マハーラーシュトラ会議」 [Hiroyuki Kotani, 10th International Conference on Maharashtra: Culture and Society]


『マハーラーシュトラ』第8号 2003年7月

 

論文 Article

服部真理「プネーで唄われているシャンカラの宗教詩」 [Mari Hattori, Hymns of ?a?kara Sung at Pu?e]

翻訳 Translation

(1) サネ・グルジー(中川将子訳)「『ラーマ神の薄衣』(第四章)」[Shoko Nakagawa (trans.), R?m?c? ?el? of S?ne Guruj? (Chapter 4)]

(2) ラームナート・ツァヴァーン(石田英明訳)「カーストと部族 (II)」[Hideaki Ishida (trans.), J?ti ??i Jam?t? of R?mn?th Cavh?n (II)]

(3) ヴィシュヴァバンドゥ・シャーストリー編(小磯千尋訳)「インドの聖者詩人(ジュニャーネーシュヴァル)」 [Chihiro Koiso (trans.), Bh?rat?y Kavi Sant J??ne?var]

(4) ジュニャーナデーヴ(島岩訳)「『ジュニャーネーシュヴァリー』(第四章)」 [Iwao Shima (trans.), J??ne?var? of J??nadev (Chapter 4)]


『マハーラーシュトラ』7号(2001年7月)

 

論文 Articles

樋口里華「シヴ・セーナーのイデオロギーに対する支持層の意識―綿工場労働者の調査から―」 [Rika Higuchi, Ideological Fantasies: The Shiv Sena and the Supporters in Mumbai]

 

吉田幹子「アンベードカルとプーナ協定―被抑圧階級の留保議席制度の形成過程―」 [Mikiko Yoshida, Ambedkar and the Poona Pact: Problem of Reserved Seats for Depressed Classes]

翻訳 Translation

(1) サネ・グルジー(中川将子訳)「『ラーマ神の薄衣』(第三章の二)」 [Shoko Nakagawa (trans.), R?m?c? ?el? of S?ne Guruj? (Chapter 3-2)]

 

(2) ラームナート・ツァヴァーン(石田英明訳)「カーストと部族」 [Hideaki Ishida (trans.), J?ti ??i Jam?t? of R?mn?th Cavh?n]

 

(2) V.K.バーパット(小磯千尋訳)「エークナート・マハーラージの物語」[Chihiro Koiso (trans.), ?r?n?thmah?r?jance Caritr of V.K. B?pat (2)]

 

(3) ジュニャーナデーヴ(島岩訳)「『ジュニャーネーシュヴァリー』(第三章)」 [Iwao Shima (trans.), J??ne?var? of J??nadev (Chapter 3)]

書評 Book review

大谷牧子「Vasant Moon著Growing Up Untouchable in India」 [Makiko Oya, Vasant Moon, Growing Up Untouchable in India: A Dalit Autobiography]


『マハーラーシュトラ』6号(2000年7月)

 

翻訳 Translation

(1) サネ・グルジー(中川将子訳)「『ラーマ神の薄衣』(第三章の一)」 [Shoko Nakagawa (trans.), R?m?c? ?el? of S?ne Guruj? (Chapter 3-1)]

 

(2) V.K.バーパット(小磯千尋訳)「エークナート・マハーラージの物語」[Chihiro Koiso (trans.), ?r?n?thmah?r?jance Caritr of V.K. B?pat]

 

(3) ジュニャーナデーヴ(島岩訳)「『ジュニャーネーシュヴァリー』(第二章)」 [Iwao Shima (trans.), J??ne?var? of J??nadev (Chapter 2)]

研究ノート Study Note

寿台順誠「アンベードカルの憲法思想(序論)」 [Junsei Judai, Ambedkar’s Idea of Indian Constitution (Introduction)]

エッセイ Essay

山崎利男「コーサンビー先生の思い出」 [Toshio Yamazaki, My Memory of Dr D.D. Kosambi]

新刊紹介 Book review

小磯千尋「Tulple and Feldhaus編 Dictionary of Old Marathi」 [Chihiro Koiso, Tulpule and Feldhaus (eds.) Dictionary of Old Marathi]

学会報告 Conference Report

坂田貞二「国際バクティ学会の歩み―第8回大会に参加するにあたって―」[Teiji Sakata, Conference on Early Literature in New-Indo Aryan Languages]


『マハーラーシュトラ』5号(1999年7月)

 

翻訳 Translation

(1)ケーシャヴ・メーシュラーム(石田英明訳)「『寄生木』」 [Hideaki Ishida (trans.), B???g?la of Ke?av Me?r?m]

(2) サネ・グルジー(中川将子訳)「『ラーマ神の薄衣』(第二章)」 
[Shoko Nakagawa (trans.), R?m?c? ?el? of S?ne Guruj? (Chapter 2)]

(3) 小磯千尋訳「ボーンドゥラーで歌われる歌」 
[Chihiro Koiso (trans.), Bhon?ly?c? G???c G???]

(4) ジュニャーナデーヴ(島岩訳)「『ジュニャーネーシュヴァリー』(第一章)」 [Iwao Shima (trans.), J??ne?var? of J??nadev (Chapter 1)]

(5) D.D.コーサンビー(門脇輝夫訳, 杉本卓洲監修)「『神話と現実』第三章「四辻で―地母神祭祀場の考察」」

[T. Kadowaki and T. Sugimoto (trans.), Myth and Reality of D.D. Kosambi (Chapter 3)]

書評と紹介 Book Review

島岩「Catharina Kiehnle著J??nadev Studies I-III」 [Iwao Shima, Catharina Kiehnle, J??nadev Studies I-III]

学会報告 Conference Report

小磯千尋「第8回マハーラーシュトラ国際学会に参加して」 [Chihiro Koiso, The 8th International Conference on Maharashtra in Sidney]


『マハーラーシュトラ』4号(1998年7月)

 

内藤雅雄「『マハーラーシュトラ』再刊に寄せて」[Masao Naito, Restarting of Maharashtra]

翻訳 Translation

(1) ジュニャーネーシュワル(小磯千尋訳)「『チャーンガデーヴ・パーサシティー』」 [Chihiro Koiso (trans.), C??gadevap?sa??? of J??ne?var]

(2) ケーシャヴ・メーシュラム(石田英明訳)「『デモ』」 
[Hideaki Ishida (trans.), Morc? of Ke?av Me?r?m]

(3) サネ・グルジー(中川将子訳)「『ラーマ神の薄衣』(第一章)」 [Shoko Nakagawa (trans.), R?m?c? ?el? of S?ne Guruj? (Chapter 1)]

研究ノート Study Note

小谷汪之「『ヒンドゥー神話』形成過程にかんするノート―シヴァージー像の変遷を手がかりとして―」 [Hiroyuki Kotani, A Note on the Formation of Hindu Mythology: An Image of ?iv?g?. In Japanese ]

書評と紹介 Book Review

島岩「G?nther-Diez Sontheimer著 Pastoral Deities in Western India[Iwao Shima, G?nther-Diez Sontheimer, Pastoral Deities in Western India]


『マハーラーシュトラ』3号 (1980年12月)

 

特集:ダリト文学

(1) 石田英明「ダリト文学について」

(2) アンナー・バーウー・サーテー(石田英明 解説・訳)「墓場の金」

(3) バーブラーオ・バーグル (石田英明 解説・訳)「反逆」

(4) バーブラーオ・バーグル (石田英明 解説・訳)「私がカーストを隠した時!」

(5) 中田美智子「マハーラーシュトラ州で日本語教育に従事して」

(6) ゴーダワリー・パルレーカル(内藤雅雄 訳註)「人間が目覚める時―インド先住部族民の戦いの記録(完結)―」


『マハーラーシュトラ』2号 (1979年9月)

 

特集:マハーラーシュトラの農村社会

(1) T.N.アートレー(橋本泰 解説・訳)「ガーオ・ガーダー(村の機構)」

(2) V.M.ダーンデーカル, M.B.ジャグタープ(石田英明, 高橋伸昌 解説・訳)「ガーオ・ラハーティー(村の営み)」

(3) ヴィヤンカテーシュ・マードグールカル(石田英明訳)「コーンディバー・ガーイクワード(短編小説)」

(4) 阿部慈園「ダルマーナンド・コーサンビー―その人と業績―」

(5) 中田美智子「マハーラーシュトラ州で日本語教育に従事して」

(6) ゴーダワリー・パルレーカル(内藤雅雄 解説・訳)「人間が目覚める時―インド先住部族民の戦いの記録―」


『マハーラーシュトラ』1号(1978年10月)

 

特集:マハーラーシュトラの宗教と社会

(1) G.B.サルダール(石田英明, 橋本泰 訳注)「サント文学の歴史的遺産」

(2) I. カルヴェー(高橋伸昌 訳注)「ワート・ツァール(御足詣で)」

(3) ナレーシュ・マントリー(高橋伸昌 訳)「トゥカーラーム」

(4) 内藤雅雄「近代マハーラーシュトラの思想家(一)―ロークヒタワーディー―」

(5) 山崎利男「ラーナデーの『社会改革』」